Alvin a Chipmunkové: Čiperná jízda / Alvin and the Chipmunks: The Road Chip – recenze
„Cože? Chipmunkové taky střádají oříšky?! Vidíš, a to je ten důvod, proč se nemůžu vrátit zpátky do lesa!“
Chipmunkové (jinak ale česky normálně „čipmankové“ – 70 až 140 gramů vážící samotářští hlodavci, které si můžete adoptovat v brněnské zoo) jsou zpět na plátnech kin, a to už počtvrté. Pokaždé měl jejich režírování na starosti někdo jiný a tentokrát to byl 47letý Walt Becker, který má za sebou několik televizních seriálů a 5 filmů (zřejmě žádné dílo, které by českým divákům přišlo povědomé).
K potěše rodičů, kteří své malé ratolesti do kina musejí doprovázet, tentokrát na zpěv nadaní oříškochroustálci nebudou řešit přepracovanost a vystupování na koncertech, ale téma rodinné (a to se dá doma po filmu dobře využít jako základ pro vysvětlení důležitých věcí). Vypadá to totiž, že se jejich lidský táta (Jason Lee) plánuje zasnoubit, a to s ženou, jejíž syn (Josh Green) malé chipmunky terorizuje, prodává kolemjdoucím, věší za tričko do vzduchu a hodlá si z nich udělat osobní sluhy. Je tedy víc než jasné, že chlupáči musejí tuto romantickou akci stůj co stůj překazit.
Pro dospělého nemá cenu chodit na tuto „pohádku“ s velkým očekáváním.Významnou úlohu hraje v příběhu samozvaný „nebeský policista“ (Tony Hale), který s velkou hrdostí již deset let dohlíží na klid a pořádek cestujících na palubách letadel a jež má chipmunky spojené s krachem svého milostného vztahu. Ten chlupáče vytrvale pronásleduje s urputností a výrazností zlodějů ze Sám doma a snaží se je dostat za mříže. Díky za Tonyho Halea i mladého šikovného Joshe Greena, protože na rozdíl od hereckých výkonů Jasona Lee a Kimberly Williams-Paisley, jim jejich interakci se ztřeštěnými chipmunky věříme.
Pro dospělého nemá cenu chodit na tuto „pohádku“ s velkým očekáváním. Je rozhodně cílena na malé diváky. I když podle reakcí v kině neplatí univerzálně na každého kluka nebo holku – hlasitě se při filmu smála asi třetina dětí v sále, na druhou stranu to ale všechny z nich vydržely dokoukat až do konce.
Do konfliktu se zaměřením na děti jde několik věcí, ale možná záleží na tolerantnosti rodiče. Nicméně pokud by bylo po našem, písničky bychom přeložili do češtiny (nebo alespoň opatřili titulky pro dostatečně velké diváky, kteří písmenka stihnou za tu chvilku přelouskat). Zadruhé bychom trochu zakryli výstřihy a prodloužili sukně (možná si Walt Becker chtěl zavzpomínat na své režijní zážitky z roku 2002, kdy natočil Supersvůdníky 2 a Sexy párty). A film bychom zkrátili asi o třetinu, ubrali záběrů na krásky okolo bazénů a u pláží a přidali bychom víc dětských scén (jako tu se skutečnými veverkami nebo přenocování pod širákem).
Možná budeme vypadat jako hnidopichové, ale jestli někomu z filmařů připadá logické, aby při vstupu do restaurace dali servírce snubní prstýnek v krabičce, ovšem ne proto, aby ho šikovně nachystala do dezertu či šampaňského, ale zase vrátila v té stejné krabičce, tak nám teda ne. A to děti bývají mnohdy daleko všímavější než dospělí. (Kdyby při natáčení přibrali do týmu někoho nezletilého, hned mohli mít lepší výsledky.)
Alvin – mistr kamufláže
„Máme průšvih?“
Staré kámošky přišly chipmančím klukům pomoct z bryndy.
Alvin a Chipmunkové: Čiperná jízda
Pro dospělého nemá cenu chodit do kina na tuto „pohádku“ s velkým očekáváním. Je rozhodně cílena na malé diváky. A pokud by bylo po našem, písničky bychom přeložili do češtiny (nebo alespoň opatřili titulky pro dostatečně velké diváky, kteří písmenka stihnou za tu chvilku přelouskat). Zadruhé bychom trochu zakryli výstřihy a prodloužili sukně a film bychom zkrátili asi o třetinu. Plus ubrali záběrů na krásky okolo bazénů a u pláží a přidali bychom víc dětských scén (jako tu se skutečnými veverkami nebo přenocování pod širákem).
- Hodnocení